dimecres, 14 de gener del 2009

"Sérénade" (Gounod / Hugo) Pierre Bernac



Avui us proposo la coneguda mélodie de Charles Gounod "Sérénade", que ja he posat altres vegades per d'altres intèrprets, cantada aquesta, i de quina manera, per l'il·lustre baríton francès Pierre Bernac (1899-1979), mestre de mestres: va ensenyar a grans cantants com Gérard Souzay, Mattiwilda Dobbs, Elly Ameling i Jessye Norman. Gran ambaixador del món del cant francès, va escriure dos llibres: Francis Poulenc: L'home i les seves cançons i La interpretació de la cançó francesa.
Us deixo el text de Victor Hugo pels qui sigueu francòfons:

Quand tu chantes, bercée le soir entre mes bras,
Entends-tu ma pensée qui te répond tout bas?
Ton doux chant me rappelle les plus beaux de mes jours.
Ah! Chantez, chantez, ma belle,
Chantez, chantez toujours!

Quand tu ris, sur ta bouche l'amour s'épanouit,
Et soudain le farouche soupçon s'évanouit.
Ah! le rire fidèle prouve un coeur sans détours!
Ah! Riez, ma belle, riez, toujours!

Quand tu dors, calme et pure, à l' ombre, sous mes yeux,
Ton haleine murmure des mots harmonieux.
Ton beau corps se révèle sans voile et sans atours...
Ah! Dormez, dormez ma belle...
Dormez, dormez toujours!